Contenu archivé

L'information qui porte la mention « archivée » est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n'est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n'a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, contactez-nous.

Enquête nationale auprès des ménages de 2011 : Tableaux de données

Tableau de donnée: Langue maternelle détaillée (158), statut des générations (4), connaissance des langues officielles (5), nombre de langues non officielles parlées (5), groupes d'âge (10) et sexe (3) pour la population dans les ménages privés du Canada, provinces et territoires, Enquête nationale auprès des ménages de 2011

Tableau de données

Choisissez les catégories de données pour ce tableau


Ce tableau montre langue maternelle détaillée , statut des générations , connaissance des langues officielles , nombre de langues non officielles parlées , groupes d'âge et sexe pour la population dans les ménages privés dans Northwest Territories / Territoires du Nord-Ouest
Taux global de non-réponse (TGN)Note de bas de page 1 = 16,1 %
Langue maternelle détaillée (158) Statut des générations (4)
Total - Statut des générations Première générationNote de bas de page 2 Deuxième générationNote de bas de page 3 Troisième génération ou plusNote de bas de page 4
Total - Langue maternelle détaillée 40 800 3 295 3 255 34 250
Réponses uniques 40 470 3 220 3 230 34 020
Anglais 31 255 910 2 720 27 625
Français 1 115 65 70 985
Langues non officielles 8 100 2 245 445 5 410
Langues autochtones 5 405 10 75 5 330
Langues romanes 195 165 25 0
Italien 35 25 0 0
Portugais 20 15 0 0
Roumain 25 25 0 0
Espagnol 125 100 20 0
Catalan 0 0 0 0
Langues romanes, n.i.a. 0 0 0 0
Langues germaniques 250 150 70 25
Néerlandais 45 30 15 0
Flamand 0 0 0 0
Frison 0 0 0 0
Allemand 175 100 55 20
Yiddish 0 0 0 0
Langues scandinaves 25 20 0 0
Danois 15 20 0 0
Islandais 0 0 0 0
Norvégien 0 0 0 0
Suédois 0 0 0 0
Afrikaans 0 0 0 0
Langues germaniques, n.i.a. 0 0 0 0
Langues celtiques 10 15 0 0
Langues gaéliques 0 0 0 0
Gallois 15 0 0 0
Langues celtiques, n.i.a. 0 0 0 0
Langues slaves 290 175 85 30
Biélorusse 0 0 0 0
Bosniaque 0 0 0 0
Bulgare 0 0 0 0
Croate 30 10 20 0
Tchèque 15 10 0 0
Macédonien 0 0 0 0
Polonais 55 25 30 0
Russe 50 45 0 0
Serbe 0 0 0 0
Serbo-croate 15 15 0 0
Slovaque 20 15 0 0
Slovène 0 0 0 0
Ukrainien 50 0 20 30
Langues slaves, n.i.a. 0 0 0 0
Langues baltes 0 0 0 0
Letton 0 0 0 0
Lituanien 0 0 0 0
Grec 20 0 0 0
Arménien 95 85 0 0
Albanais 0 0 0 0
Géorgien 0 0 0 0
Langues finno-ougriennes 20 20 0 0
Estonien 0 0 0 0
Finnois 0 0 0 0
Hongrois 20 20 0 0
Langues turques 15 10 0 0
Azerbaïdjanais 0 0 0 0
Turc 15 10 0 0
Langues turques, n.i.a. 0 0 0 0
Mongol 0 0 0 0
Langues afro-asiatiques 265 230 30 0
Langues berbères (kabyle) 0 0 0 0
Langues couchitiques 15 15 0 0
Oromo 0 0 0 0
Somali 15 15 0 0
Langues sémitiques 250 215 30 0
Amharique 65 55 0 0
Arabe 160 140 15 0
Hébreu 0 0 0 0
Maltais 0 0 0 0
Tigregna 25 25 0 0
Langues sémitiques, n.i.a. 0 0 0 0
Langues afro-asiatiques, n.i.a. 0 0 0 0
Langues indo-iraniennes 105 90 10 0
Langues indo-aryennes 75 65 10 0
Bengali 15 15 0 0
Gujarati 10 0 0 0
Hindi 35 20 0 0
Konkani 0 0 0 0
Marathi 0 0 0 0
Pendjabi 10 10 0 0
Sindhi 0 0 0 0
Singhalais 0 0 0 0
Ourdou 10 10 0 0
Népalais 10 10 0 0
Langues iraniennes 20 20 0 0
Kurde 0 0 0 0
Pachto 0 0 0 0
Persan (farsi) 20 20 0 0
Langues indo-iraniennes, n.i.a. 10 10 0 0
Langues dravidiennes 35 30 0 0
Kannada 0 0 0 0
Malayalam 25 25 0 0
Tamoul 0 0 0 0
Telougou 0 0 0 0
Langues dravidiennes, n.i.a. 0 0 0 0
Japonais 30 30 0 0
Coréen 25 25 0 0
Langues sino-tibétaines 270 200 70 0
Langues chinoises 265 195 70 0
Cantonais 130 85 40 0
Chaochow (teochow) 0 0 0 0
Fou-kien 0 0 0 0
Hakka 0 0 0 0
Mandarin 40 40 0 0
Shanghaïen 0 0 0 0
Taïwanais 0 0 0 0
Chinois, n.d.a. 95 75 25 0
Langues tibétaines 0 0 0 0
Birman 0 0 0 0
Langues sino-tibétaines, n.i.a. 0 0 0 0
Langues taï 0 0 0 0
Lao 0 0 0 0
Thaï 0 0 0 0
Langues austro-asiatiques 105 90 10 0
Khmer (cambodgien) 0 0 0 0
Vietnamien 105 90 10 0
Langues malayo-polynésiennes 690 655 25 0
Langues bisayennes 95 90 0 0
Ilocano 50 50 0 0
Malais 0 0 0 0
Pampangan 0 0 0 0
Tagalog (pilipino) 535 500 25 0
Bicol 0 0 0 0
Malgache 0 0 0 0
Fidjien 0 0 0 0
Pangasinan 0 0 0 0
Langues malayo-polynésiennes, n.i.a. 0 0 0 0
Langues nigéro-congolaises 195 190 0 0
Akan (twi) 10 0 0 0
Langues bantoues 185 180 0 0
Lingala 0 0 0 0
Rundi (kiroundi) 0 0 0 0
Rwanda (kinyarwanda) 0 0 0 0
Shona 125 130 0 0
Swahili 10 0 0 0
Ganda 0 0 0 0
Langues bantoues, n.i.a. 40 30 0 0
Edo 0 0 0 0
Igbo 0 0 0 0
Wolof 0 0 0 0
Bamanankan 0 0 0 0
Ewe 0 0 0 0
Ga 0 0 0 0
Langues nigéro-congolaises, n.i.a. 0 0 0 0
Langues africaines, n.i.a. 0 0 0 0
Langues créoles 65 60 0 0
Langues non verbales 0 0 0 0
Langue des signes américaine 0 0 0 0
Langue des signes québécoise 0 0 0 0
Langues des signes, n.i.a. 0 0 0 0
Autres langues 0 0 0 0
Réponses multiples 330 75 25 235
Anglais et français 25 0 10 15
Anglais et langue non officielle 295 70 15 215
Français et langue non officielle 0 0 0 0
Anglais, français et langue non officielle 0 0 0 0

Signe(s) conventionnel(s)

Symbol ..

indisponible pour une période de référence précise

..

Symbol ...

n'ayant pas lieu de figurer

...

Symbol x

confidentiel en vertu des dispositions de la Loi sur la statistique

x

Symbol F

trop peu fiable pour être publié

F

Note(s) de bas de page

Note de bas de page 1

Pour les estimations de l'Enquête nationale auprès des ménages (ENM) de 2011, le taux global de non-réponse (TGN) est utilisé comme indicateur de la qualité des données. Cet indicateur combine la non-réponse totale (ménage) et la non réponse partielle (question) en un seul taux. La valeur du TGN est présentée aux utilisateurs. Un TGN plus faible indique un risque peu élevé de biais dû à la non-réponse et par conséquent, un risque moins élevé d'imprécisions. Le seuil utilisé pour la suppression des estimations est un TGN de 50 % ou plus. Pour plus de renseignements, se reporter au Guide de l'utilisateur de l'Enquête nationale auprès des ménages, 2011.

Return to footnote 1 referrer

Note de bas de page 2

« Première génération » comprend les personnes qui sont nées à l'extérieur du Canada. Il s'agit, pour la plupart, de personnes qui sont, ou qui ont déjà été, des immigrants au Canada.

Return to footnote 2 referrer

Note de bas de page 3

« Deuxième génération » comprend les personnes qui sont nées au Canada et dont au moins l'un des parents est né à l'extérieur du Canada. Il s'agit, pour la plupart, d'enfants d'immigrants.

Return to footnote 3 referrer

Note de bas de page 4

« Troisième génération ou plus » comprend les personnes qui sont nées au Canada et dont les deux parents sont nés au Canada.

Return to footnote 4 referrer

Source : Statistique Canada, Enquête nationale auprès des ménages de 2011, produit numéro 99-010-X2011034 au catalogue de Statistique Canada.

Date de modification :