Contenu archivé

L'information qui porte la mention « archivée » est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n'est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n'a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, contactez-nous.

Enquête nationale auprès des ménages de 2011 : Tableaux de données

Tableau de donnée: Langue maternelle (8), langue parlée le plus souvent à la maison détaillée (111), autre langue parlée régulièrement à la maison (9), statut des générations (4), groupes d'âge (10C) et sexe (3) pour la population âgée de 15 ans et plus, dans les ménages privés du Canada, provinces, territoires, régions métropolitaines de recensement et agglomérations de recensement, Enquête nationale auprès des ménages de 2011

Tableau de données

Choisissez les catégories de données pour ce tableau


Ce tableau montre langue maternelle , langue parlée le plus souvent à la maison détaillée , autre langue parlée régulièrement à la maison , statut des générations , groupes d'âge et sexe pour la population âgée de 15 ans et plus, dans les ménages privés dans Courtenay
Taux global de non-réponse (TGN)Note de bas de page 1 = 21,6 %
Langue parlée le plus souvent à la maison détaillée (111) Langue maternelle (8)
Total - Langue maternelle Anglais Français Langue non officielle Anglais et français Anglais et langue non officielle Français et langue non officielle Anglais, français et langue non officielle
Total - Langue parlée le plus souvent à la maison détaillée 46 325 42 035 1 155 2 895 60 155 25 0
Réponses uniques 46 115 41 980 1 145 2 770 60 125 30 0
Anglais 45 140 41 920 940 2 080 60 115 30 0
Français 250 30 205 0 0 0 0 0
Langues non officielles 720 35 0 680 0 0 0 0
Langues autochtones sélectionnéesNote de bas de page 2 0 0 0 0 0 0 0 0
Atikamekw 0 0 0 0 0 0 0 0
Cri, n.d.a. 0 0 0 0 0 0 0 0
Déné 0 0 0 0 0 0 0 0
Innu/Montagnais 0 0 0 0 0 0 0 0
Inuktitut 0 0 0 0 0 0 0 0
Mi'kmaq 0 0 0 0 0 0 0 0
Ojibwé 0 0 0 0 0 0 0 0
Oji-cri 0 0 0 0 0 0 0 0
Stoney 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues non autochtones sélectionnéesNote de bas de page 3 685 35 0 645 0 0 0 0
Langues africaines, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0
Afrikaans 0 0 0 0 0 0 0 0
Akan (twi) 0 0 0 0 0 0 0 0
Albanais 0 0 0 0 0 0 0 0
Amharique 0 0 0 0 0 0 0 0
Arabe 0 0 0 0 0 0 0 0
Arménien 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues bantoues, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0
Bengali 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues berbères (kabyle) 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues bisayennes 0 0 0 0 0 0 0 0
Bosniaque 0 0 0 0 0 0 0 0
Bulgare 0 0 0 0 0 0 0 0
Birman 0 0 0 0 0 0 0 0
Cantonais 130 0 0 135 0 0 0 0
Chinois, n.d.a. 65 0 0 65 0 0 0 0
Langues créoles 0 0 0 0 0 0 0 0
Croate 0 0 0 0 0 0 0 0
Tchèque 10 0 0 15 0 0 0 0
Danois 0 0 0 0 0 0 0 0
Néerlandais 0 0 0 0 0 0 0 0
Estonien 0 0 0 0 0 0 0 0
Finnois 15 0 0 15 0 0 0 0
Flamand 0 0 0 0 0 0 0 0
Fou-kien 0 0 0 0 0 0 0 0
Allemand 55 0 0 55 0 0 0 0
Grec 0 0 0 0 0 0 0 0
Gujarati 0 0 0 0 0 0 0 0
Hakka 0 0 0 0 0 0 0 0
Hébreu 0 0 0 0 0 0 0 0
Hindi 0 0 0 0 0 0 0 0
Hongrois 0 0 0 0 0 0 0 0
Ilocano 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues indo-iraniennes, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0
Italien 0 0 0 0 0 0 0 0
Japonais 25 0 0 0 0 0 0 0
Khmer (cambodgien) 0 0 0 0 0 0 0 0
Coréen 70 0 0 75 0 0 0 0
Kurde 0 0 0 0 0 0 0 0
Lao 0 0 0 0 0 0 0 0
Letton 0 0 0 0 0 0 0 0
Lingala 0 0 0 0 0 0 0 0
Lituanien 0 0 0 0 0 0 0 0
Macédonien 0 0 0 0 0 0 0 0
Malais 0 0 0 0 0 0 0 0
Malayalam 0 0 0 0 0 0 0 0
Maltais 0 0 0 0 0 0 0 0
Mandarin 45 0 0 45 0 0 0 0
Marathi 0 0 0 0 0 0 0 0
Népalais 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues nigéro-congolaises, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0
Norvégien 0 0 0 0 0 0 0 0
Oromo 0 0 0 0 0 0 0 0
Pendjabi 0 0 0 0 0 0 0 0
Pachto 0 0 0 0 0 0 0 0
Persan (farsi) 0 0 0 0 0 0 0 0
Polonais 15 0 0 15 0 0 0 0
Portugais 30 0 0 0 0 0 0 0
Roumain 0 0 0 0 0 0 0 0
Rundi (kiroundi) 0 0 0 0 0 0 0 0
Russe 0 0 0 0 0 0 0 0
Rwanda (kinyarwanda) 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues sémitiques, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0
Serbe 0 0 0 0 0 0 0 0
Serbo-croate 0 0 0 0 0 0 0 0
Shanghaïen 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues des signes, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0
Sindhi 0 0 0 0 0 0 0 0
Singhalais 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues sino-tibétaines, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues slaves, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0
Slovaque 0 0 0 0 0 0 0 0
Slovène 0 0 0 0 0 0 0 0
Somali 0 0 0 0 0 0 0 0
Espagnol 35 0 0 35 0 0 0 0
Swahili 0 0 0 0 0 0 0 0
Suédois 0 0 0 0 0 0 0 0
Tagalog (pilipino) 15 0 0 15 0 0 0 0
Taïwanais 0 0 0 0 0 0 0 0
Tamoul 10 0 0 10 0 0 0 0
Telougou 0 0 0 0 0 0 0 0
Thaï 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues tibétaines 0 0 0 0 0 0 0 0
Tigregna 0 0 0 0 0 0 0 0
Turc 0 0 0 0 0 0 0 0
Ukrainien 0 0 0 0 0 0 0 0
Ourdou 0 0 0 0 0 0 0 0
Vietnamien 100 0 0 95 0 0 0 0
Yiddish 0 0 0 0 0 0 0 0
Autres languesNote de bas de page 4 35 0 0 35 0 0 0 0
Réponses multiples 210 50 0 125 0 30 0 0
Anglais et français 0 0 0 0 0 0 0 0
Anglais et langue non officielle 205 50 0 125 0 30 0 0
Français et langue non officielle 0 0 0 0 0 0 0 0
Anglais, français et langue non officielle 0 0 0 0 0 0 0 0

Signe(s) conventionnel(s)

Symbol ..

indisponible pour une période de référence précise

..

Symbol ...

n'ayant pas lieu de figurer

...

Symbol x

confidentiel en vertu des dispositions de la Loi sur la statistique

x

Symbol F

trop peu fiable pour être publié

F

Note(s) de bas de page

Note de bas de page 1

Pour les estimations de l'Enquête nationale auprès des ménages (ENM) de 2011, le taux global de non-réponse (TGN) est utilisé comme indicateur de la qualité des données. Cet indicateur combine la non-réponse totale (ménage) et la non réponse partielle (question) en un seul taux. La valeur du TGN est présentée aux utilisateurs. Un TGN plus faible indique un risque peu élevé de biais dû à la non-réponse et par conséquent, un risque moins élevé d'imprécisions. Le seuil utilisé pour la suppression des estimations est un TGN de 50 % ou plus. Pour plus de renseignements, se reporter au Guide de l'utilisateur de l'Enquête nationale auprès des ménages, 2011.

Return to footnote 1 referrer

Note de bas de page 2

Langues autochtones sélectionnées
Les langues présentées ont été choisies parmi les langues maternelles autochtones les plus souvent déclarées en tant que réponses uniques au Canada lors du Recensement de la population de 2011.

Return to footnote 2 referrer

Note de bas de page 3

Langues non autochtones sélectionnées
Les langues présentées ont été choisies parmi les langues maternelles non autochtones (autres que le français ou l'anglais) les plus souvent déclarées en tant que réponses uniques au Canada lors du Recensement de la population de 2011.

Return to footnote 3 referrer

Note de bas de page 4

Autres langues
Ceci est un sous-total de toutes les langues recueillies par le recensement qui ne sont pas affichées séparément ici. Pour obtenir une liste complète des langues recueillies au recensement, veuillez vous référer à l'annexe D dans le Dictionnaire du Recensement de 2011.

Return to footnote 4 referrer

Source : Statistique Canada, Enquête nationale auprès des ménages de 2011, produit numéro 99-010-X2011041 au catalogue de Statistique Canada.

Date de modification :