Contenu archivé

L'information qui porte la mention « archivée » est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n'est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n'a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, contactez-nous.

Enquête nationale auprès des ménages de 2011 : Tableaux de données

Tableau de donnée: Langue maternelle (8), langue parlée le plus souvent à la maison détaillée (111), autre langue parlée régulièrement à la maison (9), statut des générations (4), groupes d'âge (10C) et sexe (3) pour la population âgée de 15 ans et plus, dans les ménages privés du Canada, provinces, territoires, régions métropolitaines de recensement et agglomérations de recensement, Enquête nationale auprès des ménages de 2011

Tableau de données

Choisissez les catégories de données pour ce tableau


Ce tableau montre langue maternelle , langue parlée le plus souvent à la maison détaillée , autre langue parlée régulièrement à la maison , statut des générations , groupes d'âge et sexe pour la population âgée de 15 ans et plus, dans les ménages privés dans Kelowna
Taux global de non-réponse (TGN)Note de bas de page 1 = 27,8 %
Langue parlée le plus souvent à la maison détaillée (111) Langue maternelle (8)
Total - Langue maternelle Anglais Français Langue non officielle Anglais et français Anglais et langue non officielle Français et langue non officielle Anglais, français et langue non officielle
Total - Langue parlée le plus souvent à la maison détaillée 150 320 128 705 2 525 18 100 115 830 45 0
Réponses uniques 148 675 128 550 2 480 16 860 110 660 20 0
Anglais 143 560 128 430 2 075 12 305 105 635 0 0
Français 430 20 395 0 0 0 0 0
Langues non officielles 4 690 100 0 4 545 0 25 0 0
Langues autochtones sélectionnéesNote de bas de page 2 0 0 0 0 0 0 0 0
Atikamekw 0 0 0 0 0 0 0 0
Cri, n.d.a. 0 0 0 0 0 0 0 0
Déné 0 0 0 0 0 0 0 0
Innu/Montagnais 0 0 0 0 0 0 0 0
Inuktitut 0 0 0 0 0 0 0 0
Mi'kmaq 0 0 0 0 0 0 0 0
Ojibwé 0 0 0 0 0 0 0 0
Oji-cri 0 0 0 0 0 0 0 0
Stoney 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues non autochtones sélectionnéesNote de bas de page 3 4 680 100 0 4 535 0 25 0 0
Langues africaines, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0
Afrikaans 15 0 0 10 0 0 0 0
Akan (twi) 0 0 0 0 0 0 0 0
Albanais 0 0 0 0 0 0 0 0
Amharique 0 0 0 0 0 0 0 0
Arabe 0 0 0 0 0 0 0 0
Arménien 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues bantoues, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0
Bengali 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues berbères (kabyle) 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues bisayennes 0 0 0 0 0 0 0 0
Bosniaque 30 0 0 25 0 0 0 0
Bulgare 0 0 0 0 0 0 0 0
Birman 0 0 0 0 0 0 0 0
Cantonais 115 0 0 115 0 0 0 0
Chinois, n.d.a. 230 0 0 230 0 0 0 0
Langues créoles 0 0 0 0 0 0 0 0
Croate 170 0 0 170 0 0 0 0
Tchèque 25 0 0 30 0 0 0 0
Danois 0 0 0 0 0 0 0 0
Néerlandais 60 0 0 55 0 0 0 0
Estonien 0 0 0 0 0 0 0 0
Finnois 25 0 0 25 0 0 0 0
Flamand 0 0 0 0 0 0 0 0
Fou-kien 0 0 0 0 0 0 0 0
Allemand 835 0 0 815 0 0 0 0
Grec 25 0 0 25 0 0 0 0
Gujarati 0 0 0 0 0 0 0 0
Hakka 0 0 0 0 0 0 0 0
Hébreu 0 0 0 0 0 0 0 0
Hindi 120 0 0 120 0 0 0 0
Hongrois 145 0 0 145 0 0 0 0
Ilocano 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues indo-iraniennes, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0
Italien 165 0 0 165 0 0 0 0
Japonais 35 0 0 35 0 0 0 0
Khmer (cambodgien) 0 0 0 0 0 0 0 0
Coréen 210 0 0 210 0 0 0 0
Kurde 0 0 0 0 0 0 0 0
Lao 0 0 0 0 0 0 0 0
Letton 0 0 0 0 0 0 0 0
Lingala 0 0 0 0 0 0 0 0
Lituanien 0 0 0 0 0 0 0 0
Macédonien 0 0 0 0 0 0 0 0
Malais 0 0 0 0 0 0 0 0
Malayalam 0 0 0 0 0 0 0 0
Maltais 0 0 0 0 0 0 0 0
Mandarin 185 0 0 180 0 0 0 0
Marathi 0 0 0 0 0 0 0 0
Népalais 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues nigéro-congolaises, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0
Norvégien 0 0 0 0 0 0 0 0
Oromo 0 0 0 0 0 0 0 0
Pendjabi 930 0 0 905 0 0 0 0
Pachto 0 0 0 0 0 0 0 0
Persan (farsi) 105 0 0 95 0 0 0 0
Polonais 160 15 0 140 0 0 0 0
Portugais 70 0 0 70 0 0 0 0
Roumain 50 0 0 50 0 0 0 0
Rundi (kiroundi) 0 0 0 0 0 0 0 0
Russe 120 0 0 120 0 0 0 0
Rwanda (kinyarwanda) 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues sémitiques, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0
Serbe 65 0 0 60 0 0 0 0
Serbo-croate 0 0 0 0 0 0 0 0
Shanghaïen 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues des signes, n.i.a. 40 30 0 0 0 0 0 0
Sindhi 0 0 0 0 0 0 0 0
Singhalais 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues sino-tibétaines, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues slaves, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0
Slovaque 0 0 0 0 0 0 0 0
Slovène 0 0 0 0 0 0 0 0
Somali 0 0 0 0 0 0 0 0
Espagnol 280 0 0 265 0 0 0 0
Swahili 0 0 0 0 0 0 0 0
Suédois 0 0 0 0 0 0 0 0
Tagalog (pilipino) 210 0 0 210 0 0 0 0
Taïwanais 0 0 0 0 0 0 0 0
Tamoul 0 0 0 0 0 0 0 0
Telougou 0 0 0 0 0 0 0 0
Thaï 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues tibétaines 0 0 0 0 0 0 0 0
Tigregna 0 0 0 0 0 0 0 0
Turc 30 0 0 30 0 0 0 0
Ukrainien 15 0 0 15 0 0 0 0
Ourdou 0 0 0 0 0 0 0 0
Vietnamien 40 0 0 35 0 0 0 0
Yiddish 0 0 0 0 0 0 0 0
Autres languesNote de bas de page 4 10 0 0 10 0 0 0 0
Réponses multiples 1 645 155 45 1 240 0 175 0 0
Anglais et français 60 0 40 0 0 0 0 0
Anglais et langue non officielle 1 580 150 0 1 235 0 175 0 0
Français et langue non officielle 0 0 0 0 0 0 0 0
Anglais, français et langue non officielle 0 0 0 0 0 0 0 0

Signe(s) conventionnel(s)

Symbol ..

indisponible pour une période de référence précise

..

Symbol ...

n'ayant pas lieu de figurer

...

Symbol x

confidentiel en vertu des dispositions de la Loi sur la statistique

x

Symbol F

trop peu fiable pour être publié

F

Note(s) de bas de page

Note de bas de page 1

Pour les estimations de l'Enquête nationale auprès des ménages (ENM) de 2011, le taux global de non-réponse (TGN) est utilisé comme indicateur de la qualité des données. Cet indicateur combine la non-réponse totale (ménage) et la non réponse partielle (question) en un seul taux. La valeur du TGN est présentée aux utilisateurs. Un TGN plus faible indique un risque peu élevé de biais dû à la non-réponse et par conséquent, un risque moins élevé d'imprécisions. Le seuil utilisé pour la suppression des estimations est un TGN de 50 % ou plus. Pour plus de renseignements, se reporter au Guide de l'utilisateur de l'Enquête nationale auprès des ménages, 2011.

Return to footnote 1 referrer

Note de bas de page 2

Langues autochtones sélectionnées
Les langues présentées ont été choisies parmi les langues maternelles autochtones les plus souvent déclarées en tant que réponses uniques au Canada lors du Recensement de la population de 2011.

Return to footnote 2 referrer

Note de bas de page 3

Langues non autochtones sélectionnées
Les langues présentées ont été choisies parmi les langues maternelles non autochtones (autres que le français ou l'anglais) les plus souvent déclarées en tant que réponses uniques au Canada lors du Recensement de la population de 2011.

Return to footnote 3 referrer

Note de bas de page 4

Autres langues
Ceci est un sous-total de toutes les langues recueillies par le recensement qui ne sont pas affichées séparément ici. Pour obtenir une liste complète des langues recueillies au recensement, veuillez vous référer à l'annexe D dans le Dictionnaire du Recensement de 2011.

Return to footnote 4 referrer

Source : Statistique Canada, Enquête nationale auprès des ménages de 2011, produit numéro 99-010-X2011041 au catalogue de Statistique Canada.

Date de modification :